Porter plainte :

un geste constructif pour mettre
en lumière une situation problématique

Retour

Le droit à des services de langue anglaise

En matière de santé, la loi vous donne certains droits, dont le droit à des services en langue anglaise.
Si vous avez le droit de demander à ce que l’on vous offre des services en langue anglaise, ce ne sont pas tous les établissements qui en ont l’obligation. Seuls les établissements désignés par le gouvernement ont l’obligation d’offrir l’ensemble de leurs services en anglais et en français. À Laval, il n’y en a qu’un seul et c’est l’Hôpital juif de réadaptation.

Dans tous les autres établissements lavallois, même si beaucoup d’efforts sont faits, seulement certains services sont accessibles en anglais
selon le programme d’accès aux services en langue anglaise. Il en va de même pour l’accès à de la documentation ou à la traduction de documents en anglais.

Exemples concrets

1

Jeanne désire recevoir son dossier médical en anglais.

Elle a rempli le formulaire pour une demande d'accès à un dossier médical. Une version en anglais était disponible. Toutefois, la copie de son dossier était entièrement en français. Jeanne a voulu avoir une copie en anglais, ce qui n'a pas été possible.

Le service de traduction des documents médicaux du français à l'anglais n'est pas une obligation légale et n'est pas offert dans tous les établissements de santé. La copie du dossier médical de Jeanne n'a donc pas pu lui être remise en anglais.

2

Madame Taylor est anglophone. Elle a besoin des soins d'un néphrologue.

Elle rencontre plusieurs difficultés à comprendre les explications médicales en raison des services principalement donnés en français. Heureusement, le département de néphrologie qu'elle fréquente est visé par le programme d'accès aux services en langue anglaise et Madame Taylor pourra avoir un médecin traitant qui communiquera avec elle en anglais. De plus, une note a été ajoutée à son dossier indiquant qu'elle souhaite que ses consultations médicales soient en anglais.

Il ne faut pas hésiter à demander à recevoir des services en anglais si telle est votre préférence puisque si la ressource est disponible, c’est votre droit.

Liens utiles

Prévention suicide:

Ligne d’intervention auprès des personnes suicidaires ou de leurs proches.

SOS Violence conjugale: 1 800 363-9010

Service d’accueil, d’évaluation, d’information, de sensibilisation, de soutien et de référence aux victimes de violence conjugale et leurs proches.

Commission d’accès à l’information du Québec : 1 888 528-7741

Les demandes d’accès au dossier médical ne font pas partie du mandat du CAAP – Laval.

Commission des droits de la personne: 1 800 361-6477

Si vous êtes victime d’exploitation ou si vous croyez qu’un proche en subit.

Le Barreau du Québec

Ligne agression sexuelle: 1 888 933-9007

Ligne d’écoute, d’information et de référence destinée aux victimes d’agression sexuelle et leurs proches.

DIRA Laval: 450 681-8813

Service d’accueil et d’accompagnement pour les personnes de 50 ans et plus victimes d’abus, de violence ou de négligence.

Ligne Aide Abus Aînés: 1 888 489-2287

Ligne d’aide destinée aux aînés qui subissent des abus ou à leurs proches.

Ministère de la Justice

Éducaloi